April 20 2024 08:13:44
Navigace
IL-2 BoS Návody
1. Aktivace licence
2. Ladění .ini
3. nastavení ovladačů
IL-2 BoS FAQ (pilot help)
IL-2 BoS FAQ (SW help)
Pilotovatelná letadla
CLoD Návody
Postup instalace volitelných záplat
Nastavení ovládání (Aircraft.csv)
IL-2 Návody
IL-2 Sturmovik (verze)
1. Začínáme s IL-2
2. Ladění conf.ini
3. nastavení ovladačů
IL-2 Sturmovik FAQ (pilot help)
IL-2 Sturmovik FAQ (SW help)
Pilotovatelná letadla
RoF Návody
Planeset
Kdo je on-line
· Hosté on-line: 5

· Piloti on-line: 0

· Registrovaní piloti: 2,745
· Nejnovější pilot: Kokes
IL-2: Cliffs of Dover
IL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover- krabice (box)
IL-2 Sturmovik 1946
IL-2 Sturmovik 1946 - krabice (box)
Rise of Flight
Rise of Flight - krabice (box)
Informace o SVK
Vlastníci a provozovatelé
Pravidla SVK fóra
Číst diskuzi
 Vytisknout diskuzi
Potřebuji pomoci s voj. terminologií
310_cibule
Obrátil se na mne člověk z USA (resp. obrátil se na jednoho mého kamaráda, který žije v LA, a ten to přehodil na mě).

Paří Steel Panthers a zřejmě provozuje nějaký server. Potřeboval přeložit cca. dvě stovky termínů z angličtiny do češtiny. Většina není problém, ale mám potíže z organizací pozemních jednotek americké armády. Může mi někdo pomoci?

Company - rota
Platoon - Četa
Section - Družstvo
Squad - ? Fire team?

Kdysi do nás tohle hustili na vojenské katedře, takže si matně něco pamatuji. Ale už nevím, jak to přesně bylo a jak se to správně překládá do češtiny.

Cavalry Squadron - Jízdní (a co?) To je správně motorizovaná pěchota, že?

Dělostřelectvo:

Batallion
Batery

(jak jsou správně české ekvivalenty)

Díky za případnou pomoc.
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
MK_KaiN
Hele, nejlepší co můžeš udělat je poslat ho sem.
Zde se utkávají příznivci Steel Pantherů z celého světa.
Jsou tam samí odborníci.

http://worldatwar...tro&lang=1


 
310_cibule
Díky, to je dobrý tip.
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
losik
Squad je družstvo, Fire team je část družstva (u USMC má družstvo 13 lidí, fire tým má 4, ten 13náctý je velitel družstva), batallion je prapor, batery je i česky baterie.
 
310_cibule
Díky losiku. A co je to section?

Začínám mít neblahý pocit, že section v britské armádě je to samé co squad v americké (a oboje se do češtiny překládá jako družstvo). Což je trochu bordel pro překladatele, který chce být navíc historicky co nejpřesnější.

Asi přeložím "squad" jako družstvo, "section" jako sekci a "fire team" jako střeleckou skupinu.

Zatracený počítačový hry Úsměv
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
j4ck41
Cibule pokud to je v tom poradi jak jsi napsal ... tedy Platoon, Section, Squad ... tak bych Section prelozil jako polocetu

ten Fire team tezko rict ale pokud by se jednalo o jednotku ktera se muze presouvat nejakym typem OT tak bych je dal jako strelecky druzstvo, jinak jako kulometny druzstvo

co???
Upravil/a j4ck41 dne 23-11-2009 15:25
 
j4ck41
jinak co se tyce ty kavalerie ... co vim tak se uziva jak jezdecka eskadrona tak švadrona ... ale u amiku bych to jako motorizovana pechota nedaval ... treba na prikladu slavny 7. kavalerie ... jako jezdecka jednotka byli do roku 1943, pak z nich byla regulerni pechota na Novy Guinei, v Korejsky valce to byla tankova jednotka, pak byli pouzivany jako tankovy pruzkumaci a nakonec skoncili jako aeromobilni pechota, ale furt to byla 7. kavalerie
 
310_cibule
Díky, šakalíto. Zapracuji.
Upravil/a 310_cibule dne 23-11-2009 17:40
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
Falko
http://www.fronta.cz/americke-pozemni-sily Zkus se mrknout sem....Mrknutí
 
Thurgau
Dporučil bych také se podívat sem:
http://help.bigam...ace_vojska
Jinak IMO:
sekce - 2 vojáci, nebo obsluha zbraně (kulomet, AT raketa)
střelecký roj, tým - 2 sekce + velitel
družstvo - 2-3 týmy + velitel
a dál už podle mě záleží a organizační struktuře dané armády, každá to má jinak.
 
310_cibule
Bezva, tak dva výše uvedené odkazy si opět bezvadně odporují (jako ostatně většina pramenů ;-)

Z prního by vyplývalo, že družstvo je section a squad je pak asi něco pod ním (řekněme sekce).

A ze druhého pak že squad je družstvo a sekce je nad ním (už jsem slyšel i výraz poločeta).

To by mne fakt zajímalo, jak je český překlad v oficiální terminologii NATO

Ale stejně děkuji.
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
clone9cz
Né, že bych chtěl být za každou cenu vtipný, ale podobný výzkum jsem v této věci už jednou vzdal, protože mi přišlo, že se velikost jednotek určuje podle toho, kolik vojáků se vejde k jídelnímu stolu.

Na NATO zkratky se vykašli, ty vznikly až po válce a budou IMHO nejvíc matoucí.

Jinak držim palce, čeká tě si desetkrát víc práce než sis naložil.
 
http://www.wwii-illusion.net
310_cibule
To není tak úplně špatná metodika, kloňáku Úsměv

Ale jinak už to mám hotové, jen chci vyřešit ty pitomý "section" a "squad".
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
losik
No je v tom bordel, my kupříkladu dělíme družstvo na 3 dvoučlenné týmy a nebo na 2 tříčlenné sekce.
 
313_OTTO
No cibul, ty dva odkazy se nijak nerozcházejí, akorát v tom prvním chybí squad Mrknutí. A to co tu psal bratr Mullera, zvaný Thurgau. Se mi zdá nanejvíš v pořádku.
Battalion je prostě batalión dle CK a prapor dle ČR
Cavalry se přesně do češtiny nedá přejmenovat. Existují jak Letecké kavalerie (zmiňovaná 7 a další) tak motorizované kavalerie či jak je v prvním odkazu pěchota s organizací jízdního pluku či jinného uskupení, asi osobně bych to přeložil čistě jako kavalérie, nebo jízdní.
Battery je i v čechách jasně přeložitelné, jako dělostřelecká (či jinná) baterie.

No to jsou ale jen mé (z paměti, švejka a dalších historicky věrohodných knih vytažené) názory
Upravil/a 313_OTTO dne 23-11-2009 23:00
 
310_cibule
Otto, jde mi právě a pouze o ten "sguad" resp. "section". Vše ostatní už je přeložené.

Jenže tyto dva výrazy se neustále opakují (mortar squad, mortar section etc). A já tam prostě něco napsat musím (a nesmí pro to být stejné slovo, což je pravděpodobně nejblíže pravdě - britská a americká terminologie).

Čili nakonec to bude nejpravděpodobněji na tom serveru takto: "section" jako sekce, "squad" jako družstvo a "fire team" jako střelecká skupina.
"Máte právo říkat cokoli. ... Právo být na veřejnosti za hlupáka je u nás garantováno ústavou. Ale právo něco vyslovit nedělá z toho výroku pravdu. Pravda se prokazuje nebo vyvrací porovnáním s fakty. Kdo tenhle princip nerespektuje, s tím je těžká řeč. Všichni smíme takovou diskusi odmítnout. To není zbabělost ani povýšenost, to je jen rozumné hospodaření se silami a časem."
 
MK_KaiN
No já teda nevím, ale co jsem měl možnost pozorovat u hráčů SPAW, tak všichni stejně používají názvy tak jak jsou v originále té které armády. Tudíž mi není jasné k čemu je dobré to překládat do češtiny. Akorát v tom bude zmatek.
 
MK_KaiN
Ještě bych dodal, že u českých hráčů SPWAW, tak jak je znám, s pochopením nesetká. Úsměv Bych mu to radši napsal, že pravděpodobně dělá zbytečnou práci. Úsměv
 
WT_Horrido
No taky mám ten dojem. Tuhle hru paří úchylouši (taky jsem ji hrál) a ti znají svoje armady a používají originalní terminologii příslušné armády...
武士は振り返らない
祖国を救うためが(我)ここにあり
 
alfik
Section je oddíl, tedy jednotka velikostí mezi družstvem a četou. Vzhledem k tomu že velikost jednotek se liší podle zbraně, země i okolností, je to celkem fuk. Prostě přelož jak nejlíp umíš a pak se nech válcovat kritikou.
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
 
Přejít na fórum:
Přihlášení
Jméno

Heslo



Nejste pilotem?
Klikněte sem
a zaregistrujte se.

Zapomněli jste heslo?
Pro zaslání nového
Klikněte sem.
TeamSpeak3
cr597.teamspeak3.com:9254
Heslo: net

teamspeak server Hosting by TeamSpeak3.com
Rychlovka
Pro přidání zprávy se musíte přihlásit.

19-04-2024 23:01
jo, kačer je dobrej Úsměv

19-04-2024 17:04
No já asi přejdu na duckduckgo, až jej vyladí.

16-04-2024 11:52
To jsou Jaromíre defekty z realtime anti-anti-ads google teroru. Chyba není na tvém přijímači. Už před 3 rokama jsem Chrome definitivně odinstaloval a přešel opět po 20 letech na FF

12-04-2024 16:25
Pořídil jsem si Arctic Liquid Freezer III 360. Poměr cena/výkon asi nepřekonatelný. Uchladilo to 300W po dobu 10 minut.

07-04-2024 21:31
Taky vám v prohlížeči Chrome vyskakují artefakty?

19-03-2024 14:59
Mrknutí

16-02-2024 16:54
1stCL .. forever :-)

15-02-2024 13:46
Chtěl jsem tu napsat výborný fór o České poště, ale mám obavu, že by vám to nedošlo.

02-02-2024 12:17
Nj, na rozdíl ode dneška tehdá ještě nešetřili.

29-01-2024 14:14
Dej vzorek.

34,729,127 návštěv