November 05 2025 03:18:19
Navigace
IL-2 BoS Návody
1. Aktivace licence
2. Ladění .ini
3. nastavení ovladačů
IL-2 BoS FAQ (pilot help)
IL-2 BoS FAQ (SW help)
Pilotovatelná letadla
CLoD Návody
Postup instalace volitelných záplat
Nastavení ovládání (Aircraft.csv)
IL-2 Návody
IL-2 Sturmovik (verze)
1. Začínáme s IL-2
2. Ladění conf.ini
3. nastavení ovladačů
IL-2 Sturmovik FAQ (pilot help)
IL-2 Sturmovik FAQ (SW help)
Pilotovatelná letadla
RoF Návody
Planeset
Kdo je on-line
· Hosté on-line: 7

· Piloti on-line: 0

· Registrovaní piloti: 2,755
· Nejnovější pilot: Glider
IL-2: Cliffs of Dover
IL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover- krabice (box)
IL-2 Sturmovik 1946
IL-2 Sturmovik 1946 - krabice (box)
Rise of Flight
Rise of Flight - krabice (box)
Informace o SVK
Vlastníci a provozovatelé
Pravidla SVK fóra
Číst diskuzi
Svět Virtuálních Křídel (IL-2 Sturmovik 1946, Cliffs of Dover, Rise of Flight) » IL-2 Sturmovik 1946 (letový bojový simulátor z období druhé světové války) /*PC série*/ » IL-2: 1946 - Neoficiální Addony a MODy
 Vytisknout diskuzi
Doplňkové MODy pro Sound MOD
Rufu
To je snad omluvitelný ne -holt to nepročetli při vydání "létající loď"
 
Pavel K
Doly_cz napsal:
Mam dotaz ohledne tech novech zvuku. Když je naistakluju, tak mam Ila v angličtině. Poradíte jak jej dostat zpět do češtiny? Diky moc


Taky mě vadilo, že Sturm se SoundModem je v lepším případě v angličtině, občas se v kampaních ještě objevila azbuka. Dokonce je ke stažení francouzština. Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu). Jsou tam české brífinky pro Dgen i single i training mise. Budu rád za komentáře a upozornění na chyby, překlepy atd. Takže kdo chce vyzkoušet, stáhněte rozbalte do adresáře se šturmem a je to (Kdo by chtěl dát později zpátky angličtinu tak zazálohujte soubory z adresáře files/i18n nebo zase nainstaluje ze soundmodu.

http://www.filesk...O4jspa2uUk
 
VGR_Terp
Pavel K napsal:
Doly_cz napsal:
Mam dotaz ohledne tech novech zvuku. Když je naistakluju, tak mam Ila v angličtině. Poradíte jak jej dostat zpět do češtiny? Diky moc


Taky mě vadilo, že Sturm se SoundModem je v lepším případě v angličtině, občas se v kampaních ještě objevila azbuka. Dokonce je ke stažení francouzština. Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu). Jsou tam české brífinky pro Dgen i single i training mise. Budu rád za komentáře a upozornění na chyby, překlepy atd. Takže kdo chce vyzkoušet, stáhněte rozbalte do adresáře se šturmem a je to (Kdo by chtěl dát později zpátky angličtinu tak zazálohujte soubory z adresáře files/i18n nebo zase nainstaluje ze soundmodu.

http://www.filesk...O4jspa2uUk



Jsi šikulaMrknutí
 
http://www.virtualgrimreapers.cz/
2JG26_HASIC
Móóóc dobrý. Šklebící se
 
BP_Tyrl
Velké ovace. Tlesk, tlesk, tlesk.MrknutíÚsměv
 
LesniHU
Pavel K napsal:
...Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu).
tohle ti treba pomuze
 
313_Blc
Pavel K napsal:
Doly_cz napsal:
Mam dotaz ohledne tech novech zvuku. Když je naistakluju, tak mam Ila v angličtině. Poradíte jak jej dostat zpět do češtiny? Diky moc


Taky mě vadilo, že Sturm se SoundModem je v lepším případě v angličtině, občas se v kampaních ještě objevila azbuka. Dokonce je ke stažení francouzština. Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu). Jsou tam české brífinky pro Dgen i single i training mise. Budu rád za komentáře a upozornění na chyby, překlepy atd. Takže kdo chce vyzkoušet, stáhněte rozbalte do adresáře se šturmem a je to (Kdo by chtěl dát později zpátky angličtinu tak zazálohujte soubory z adresáře files/i18n nebo zase nainstaluje ze soundmodu.

http://www.filesk...O4jspa2uUk


Bravo Mrknutí ... Sice to už nepoužívám, ale držím palce tobě i tobě podobným S!
 
trup
Pavel K napsal:
Doly_cz napsal:
Mam dotaz ohledne tech novech zvuku. Když je naistakluju, tak mam Ila v angličtině. Poradíte jak jej dostat zpět do češtiny? Diky moc


Taky mě vadilo, že Sturm se SoundModem je v lepším případě v angličtině, občas se v kampaních ještě objevila azbuka. Dokonce je ke stažení francouzština. Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu). Jsou tam české brífinky pro Dgen i single i training mise. Budu rád za komentáře a upozornění na chyby, překlepy atd. Takže kdo chce vyzkoušet, stáhněte rozbalte do adresáře se šturmem a je to (Kdo by chtěl dát později zpátky angličtinu tak zazálohujte soubory z adresáře files/i18n nebo zase nainstaluje ze soundmodu.

http://www.filesk...O4jspa2uUk


Tak to je super Cool
Jedna věcná.Komunikace je v češtině,ale plyn,podvozek,klapky apod. to vypisuje v angličtině.Jo a taky v QMB je špatně psané "Č" v roletě Čas.
 
1stCL_Fucida
trup napsal:
Tak to je super Cool
Jedna věcná.Komunikace je v češtině,ale plyn,podvozek,klapky apod. to vypisuje v angličtině.Jo a taky v QMB je špatně psané "Č" v roletě Čas.


"technická oznámení", jako třeba kolik % výkonu ždímáš, jsou v jiném souboru. Není v podstatě žádný problém upravit i ta.

files/i16f/hud_log.ru
"Verloren ist nur, wer sich selbst aufgibt."
 
trup
1stCL_Fucida napsal:
trup napsal:
Tak to je super Cool
Jedna věcná.Komunikace je v češtině,ale plyn,podvozek,klapky apod. to vypisuje v angličtině.Jo a taky v QMB je špatně psané "Č" v roletě Čas.


"technická oznámení", jako třeba kolik % výkonu ždímáš, jsou v jiném souboru. Není v podstatě žádný problém upravit i ta.

files/i16f/hud_log.ru


Dík za radu.Večer to zkusím přeložit podle slovníku. Mrknutí
 
Pavel K
LesniHU napsal:
Pavel K napsal:
...Proto jsem nelenil a udělal českou lokalizaci. Je přeloženo - přepsáno menu, editor, quick mission generator, prostě všechno co jsem našel s jedinou výjimkou - popisy zbraní a letadel. Toho textu je tam moc, to bych přepisoval pár měsíců, chtělo by to prohnat nějakým OCRkem (to je námět pro nějakého šikulu).
tohle ti treba pomuze


Díky, pomohlo, neby by ještě k mání vehikly? (vehicle_ru.properties) Nějak mě nenapadlo, že by to mohlo být tak jednoduché.
 
Pavel K
Pro Trupa - já mám všechno přeložený, technické oznámení je soubor hud_log_ru.properties a ten je přeložený, pokud ho smažu nacpe se tam ruština. Na ten soubor odkazuje i filelist.txt v hlavním adresáři šturma. Zkuste to někdo opravit a rozběhat.
 
clone9cz
Doufám, že prominete malou moderátorskou vsuvku. Udělám to tučně, aby jste si na to příště vzpomněli.

Ačkoliv je toto vlákno TOPIC*ové, tak se opět stává nečtivým. Pokud jde o tak rozsáhlé téma, doporučil bych přístě zakládat 2 vlákna, jedno pro publikování informací a druhé k diskusi.

ODKAZOVANÍ NA PROČTENÍ ca 200 PŘÍSPĚVKŮ NESTRUKTUROVANÉHO VLÁKNA JE SPÍŠE TRESTEM, NEŽ POMOCÍ !!!


*) pokud vynechám diskusi ohledně samotného SOUND MODu, která by sem taky neměla patřit Mrknutí
Upravil/a clone9cz dne 04-02-2008 19:42
 
http://www.wwii-illusion.net
BP_Tyrl
Já si myslím, že překlady technických popisů by byly zbytečnou dřinou. Vždyť si stačí přepínačem vypnout SM a ILL je opět včeštině.
 
Pavel K
Omlouvám se, clone9cz má pravdu na počešťování sturma založím nové vlákno abych nedělal zmatky jinde. Naposledy pro Trupa: špatně napsaný Č je opraveno a už vím proč nejedou technická oznámení. V hud_log_ru.properties asi nesmí být diakritika. Opravím to, testnu a s přídavkama od LesniHu znova pošlu už na nové vlákno.
 
Enjoyr
Pavel K napsal:
... špatně napsaný Č je opraveno a už vím proč nejedou technická oznámení. V hud_log_ru.properties asi nesmí být diakritika....


Pavle,v textu zkus nahradit místo diakritiky kód z této tabulky:

é \u00E9
č \u00E8
ę \u00EA
ë \u00EB
â \u00E2
ŕ \u00E0
ä \u00E4
ů \u00F9
ü \u00FC
ű \u00FB
ô \u00F4
ö \u00F6
î \u00EE
ď \u00EF
ç \u00E7
ß \u00DF
ć \u00E6
á \u00E1
ă \u00E3
ĺ \u00E5
ě \u00EC
í \u00ED
ú \u00FA
ý \u00FD
ń \u00F1
ţ \u00FE
đ \u00F0
˙ \u00FF
ő \u00F5
ň \u00F2
ó \u00F3
Ř \u00F8

(Tedy např. místo písmena ,,č,, napíšeš \u00E8 ;
jde o Unicode hex(?) ,ale přepsaný místo tvaru 0xE8 do tvaru \u00E8 )

..pro češtinu některé další
Znak - Hex
Š - 0xC9
Ť - 0xCB
Ž - 0xCE
ˇ - 0xD7
š - 0xD9
ž - 0xDE
Á - 0xE1
Č - 0xE8
Ě - 0xEC
Í - 0xED
Ď - 0xEF
Ň - 0xF2
Ó - 0xF3
Ř - 0xF8
Ú - 0xFA
Ý - 0xFD
é - 0xE9
Upravil/a Enjoyr dne 05-02-2008 21:35
 
www.enjoyr-page.cz
Enjoyr
Cool

Bf-109T ??
 
www.enjoyr-page.cz
1stCL_Fucida
no..má to jednu chybičku Úsměv zřejmě to používá křídlo z Bf 109 E, což není tak docela OK. Zamčené 3D modely jsou v současnosti největším limitem.
"Verloren ist nur, wer sich selbst aufgibt."
 
Enjoyr
1stCL_Fucida napsal:
no..má to jednu chybičku Úsměv zřejmě to používá křídlo z Bf 109 E, což není tak docela OK. Zamčené 3D modely jsou v současnosti největším limitem.


..a co ten hák, je funkční ? Nevíš o tom něco?
 
www.enjoyr-page.cz
1stCL_Fucida
O tomhle konkrétním modelu nevím. Ale není problém, aby přes SM funkční byl. Do SM se plánuje docela dost věcí. Ale vše je limitované tou absencí 3D editoru.
"Verloren ist nur, wer sich selbst aufgibt."
 
Přejít na fórum:
Přihlášení
Jméno

Heslo



Nejste pilotem?
Klikněte sem
a zaregistrujte se.

Zapomněli jste heslo?
Pro zaslání nového
Klikněte sem.
TeamSpeak3
cr597.teamspeak3.com:9254
Heslo: net

teamspeak server Hosting by TeamSpeak3.com
Rychlovka
Pro přidání zprávy se musíte přihlásit.

06-10-2025 19:06
Radiační situace za firmamentem zůstává normální

21-09-2025 14:51
Byl jsem na dnech NATO. Viděl Harrier, Hornet, Rafale, EF Typhoon, Mirage2000 a B-52 a bylo to dobré.

20-08-2025 11:11
Ahoj dneska někdo na il-2 budem na teamspeaku kolem 5-6 hod klidne i ty Vity muzes dorazit taky se vracime po dlouhé době. Mrknutí

19-08-2025 21:45
Ahoj, Po půlce života jsem si vzpoměl na svoje létání. Bohužel si pamatuji už jen starý Il-2 1946. Co se tedy teď létá Úsměv poraďte mi kde bych objevil staré veterány.

09-08-2025 13:55
Tak na zbytek roku hodně štěstí jako z Kokury!

23-07-2025 10:14
A kde máš ty "svoje" obrázky?

22-07-2025 20:07
já "svoje" nezakazuju

18-07-2025 10:09
Jaké nalinkované obrázky? 95% obrázků na netu nelze linkovat, je to zakázáno.

14-07-2025 18:24
a není tu čistě náhodou někdo, kdo ví proč se nezobrazují nalinkované obrázky?

13-07-2025 23:31
Další zpráva o medvědech! Šklebící se

38,460,160 návštěv