Aaale prdlajs. Někdo prostě pozdě přinde na to, že na vysvlečení čehokoli (nebo třeba sejmutí tlumiče, fór egzámpl) stačí stlačit myší kolečko
Zámeček na zbraních a oblečcích ti značí, že nemáš levl, nebo jiný požadavek na tu součástku výstroje/výzbroje. Když na danou věcičku šoupneš tu šipčičku co ti ji myška honí po obrazovce, objeví se dokonce i popisek, CO potřebuješ dolevlit
Zjevně tvoje první RPG, což?
PS: To je pro Bierglasse, nikoli na Magota
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
Ale alfíku, RPG je každá hra, kde hraješ v první osobě. Chtěl si napsat, že je to levelovací hra, kde nezáleží na osobním skillu, ale odehraném čase, ne.
RPG je reaktivní protitankový granát, kyperská společnost vlastnící černouhelnou těžební organizaci OKD (RPG INDUSTRIES), dále česká společnost vzniklá při likvidaci společnosti OKD (RPG Byty), programovací jazyk Report Program Generator, a nakonec hra na hrdiny, neboli Role-play-game.
Aaale prdlajs. Někdo prostě pozdě přinde na to, že na vysvlečení čehokoli (nebo třeba sejmutí tlumiče, fór egzámpl) stačí stlačit myší kolečko
Zámeček na zbraních a oblečcích ti značí, že nemáš levl, nebo jiný požadavek na tu součástku výstroje/výzbroje. Když na danou věcičku šoupneš tu šipčičku co ti ji myška honí po obrazovce, objeví se dokonce i popisek, CO potřebuješ dolevlit
Zjevně tvoje první RPG, což?
PS: To je pro Bierglasse, nikoli na Magota
No když nebudeš započítavat všechny GTA nebo Kingdom co jsem odehrál tak asi první no.
... a nakonec hra na hrdiny, neboli Role-play-game.
To je právě omyl. Hra na hrdiny není rovnocenná Role-play-game stejně jako pomazánkový máslo není máslo. Na české wiki je to sice uvedeno, ale je to blbě. Když už si se dostal k výčtu.
... a nakonec hra na hrdiny, neboli Role-play-game.
To je právě omyl. Hra na hrdiny není rovnocenná Role-play-game stejně jako pomazánkový máslo není máslo. Na české wiki je to sice uvedeno, ale je to blbě. Když už si se dostal k výčtu.
Clone, Clone... jak to jenom.. Představ si, že role-play-game je přesný překlad (byť doslovně ne, viz dále) hry na hrdiny, a je to tak správně.
Líbí nelíbí, RPG prostě je hra na hrdiny (nebo hra na roli, doslova). Wiki má pravdu a ty se mýlíš
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
Nevíte někdo kde najdu Saula když pomáhám Penem s jeho osvobozením? Už jsem vystřílel celou fabriku ukazuje mi to , že by měl být někde v hale továrny a nic.
[img]https://img25.rajce.idnes.cz/d2502/15/15475/15475408_671c3d189a72430840e88702444950a4/images/DCS.jpg[/img] is not a valid Image.[img]https://img25.rajce.idnes.cz/d2502/15/15475/15475408_671c3d189a72430840e88702444950a4/images/DR_2.jpg[/img] is not a valid Image.
Je v pivnici.
Najdi v hale schody dole a najdes ho.
Tam jsem našel jen nějakou ženskou rozebranou na náhradní díly.
Ještě níž. Napoj se na kamery a přeskakuj mezi nimi, až jej najdeš. Sedí ve sklepě na židli. A když u tam budeš, nezapomeň si tam sebrat vše co tam najdeš
Jo a na zpáteční cestě se budete muset trošku prostřílet - nebo prohackovat. Podle toho jak to hraješ
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
Je v pivnici.
Najdi v hale schody dole a najdes ho.
Tam jsem našel jen nějakou ženskou rozebranou na náhradní díly.
Ještě níž. Napoj se na kamery a přeskakuj mezi nimi, až jej najdeš. Sedí ve sklepě na židli. A když u tam budeš, nezapomeň si tam sebrat vše co tam najdeš
Jo a na zpáteční cestě se budete muset trošku prostřílet - nebo prohackovat. Podle toho jak to hraješ
No jo už jsem ho našel. dík. Také musíte po každém spuštění nastavovat češtinu?
Bierglass napsal:
Také musíte po každém spuštění nastavovat češtinu?
Jo, taky. A nejen to - včera jsem zaznamenal první opravdu velký bug - kvůli kterému jsme si musel "rozjet" novou postavu. Na té staré jsem nemohl přidělovat body. A to jsem měl už 28 lvl!
Opravdu, tady Poláci poněkud nedostáli své pověsti z W3... asi nám trošku zArasakovatěli
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
IL-2 Sturmovik™, Cliffs of Dover™, Pacific Fighters™ are trademarks or registered trademarks of 1C EUROPE, 1C-Multimedia, 1C ONLINE GAMES.
Other marks used herein are those of their respective owners.