Proč mají pro české obecenstvo DCS v angličtině?
Mám pocit, že ten živák lidi od DCS spíš odradí než navnadí. Naprosto chybí příprava, je to chaotický... To se více info dozvíte od Jaromíra v chatu.
tak to je síla. "Odborník" na DCS a v misi se SU-33 mu náhle nejdou forsáže. Což zjistí tak, že si zapne venkovní pohled na trysky . Potom mu začnou "odcházet" motory. Začíná to být velmi napínavé... znalec dumá co se mu přihodilo. Potom týpek co hraje max GTA mu napoví jestli mu nedošlo palivo. Znalec se rozhlédne po palubní desce a vyloženě neví kde je a jak vypadá palivoměr. Nakonec se jako překlikne a ukončí misi aby ten trapas zmírnil... každopádně se dozvíme o DCS spoustu nového. Třeba já vůbec nevěděl že je tam ALCA
Upravil/a ukulele dne 10-07-2018 19:55
Jo, s tím Tornádem jsem si to trochu rozmyslel. Vím, že mohl dát zpětný tah i za letu. Tak jsem přemýšlel, jestli dovede i couvat po zemi, jestli na to ten tah má dost výkonu. Ale zase obraceče tahu jsou jinak designované, než u viggenu.
Upravil/a AJaromir dne 10-07-2018 20:00
Nebylo to hrozný. Byla to ukázka většinového uživatele her s leteckou tématikou. Klidně těm hrám řikejme simulátory. No a předvedl, jak to drtivá většina hráču hraje. DCS letadla používají FC3 stylem, tzn. leť rovně, kam až to jde a když tě nesejmou tak se stejnou cestou vrať. No a všichni jsou přesvědčeni, že hrajou ten správnej "onlajn" Já to nikomu nezalívám, není to zas až taková sranda
Jo, s tím Tornádem jsem si to trochu rozmyslel. Vím, že mohl dát zpětný tah i za letu. Tak jsem přemýšlel, jestli dovede i couvat po zemi, jestli na to ten tah má dost výkonu. Ale zase obraceče tahu jsou jinak designované, než u viggenu.
čistě teoreticky by tornádo mělo couvat YouTube Video
Nebylo to hrozný. Byla to ukázka většinového uživatele her s leteckou tématikou. Klidně těm hrám řikejme simulátory. No a předvedl, jak to drtivá většina hráču hraje. DCS letadla používají FC3 stylem, tzn. leť rovně, kam až to jde a když tě nesejmou tak se stejnou cestou vrať. No a všichni jsou přesvědčeni, že hrajou ten správnej "onlajn" Já to nikomu nezalívám, není to zas až taková sranda
Taky to tak beru. Proto jsem napsal kritiku až na stránky games.cz do komentářů. Kvůli neznalosti nemůžeš představit ten užitečný (zábavný) potenciál hry. Jak píšeš, letí z bodu A do bodu B a není ani přesně schopen vysvětlit, co vlastně dělá a proč se stalo tohle a tamto. Takhle je to podle mě i pro diváky nudné, protože jim sám nedovede vysvětlit, co se děje.
AJaromir napsal:
Nějaký Honza. Občas se objeví na teamspeaku na MB2. Pokud je něco nevhodně přeloženo, můžeš se mu ozvat.
Nevím, jestli to už náhodou není opraveno, ale ještě pár aktualizací zpátky jsem krvácel z očí nad "Zabyjákem SAMů" (tuším rychlovka se Su-25T). A pak pár drobností typu Vzhled místo Vzlet.
Díky za info.
Here are some items that have been resolved internally and will be coming in a later update:
1- Aircraft no longer slide on the carrier deck, at any carrier speed.
2- STT track will not switch lock uncommanded.
3- RADAR SIL and STBY mode has been implemented.
4- RWR display logic has been further improved, with critical threat lines added.
5- Option on ME to select single or ripple release (was not in fact merged for last update)
6- DUD cue added for when HT or fuze setting is below current aircraft AGL.
AJaromir napsal:
Nějaký Honza. Občas se objeví na teamspeaku na MB2. Pokud je něco nevhodně přeloženo, můžeš se mu ozvat.
Nevím, jestli to už náhodou není opraveno, ale ještě pár aktualizací zpátky jsem krvácel z očí nad "Zabyjákem SAMů" (tuším rychlovka se Su-25T). A pak pár drobností typu Vzhled místo Vzlet.
Díky za info.
To by mě vadilo úplně nejméně i když to bije do očí.
Některé funkce v nastavení jsou tak debilně přeloženy že je člověk ani nemůže najít. Některé objekty v mission editoru vypadaj že je přeložilo něco horšího než automatický překladač.
Ale já to nemyslím ve zlém, a rozhodně ne na tebe. Neber to prosím jako výtku.
Já jsem jen vznesl dotaz. Já bych tam šel, ale co se týče DCS, asi jsem tak nějak na úrovni toho maníka tam (akorát že já vím jak vypadá palivoměr a taky umím rusky, ale to je asi jediné moje plus ).
Mimo tohoto mám ještě jeden dotaz a ten te technický: Potřeboval bych vysvětlit jednu věc.
U DLC na Steamu jsou některá označena jako např. "DCS: F/A-18C Hornet", a některá takto: "Su-33 for DCS World".
Jaký je rozdíl mezi těmito DLCčky?
Kvalita? Nebo je to jen obch. rozdíl - tedy že něco je vlastní a něco od třetích stran? Nebo něci jiného?
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
IL-2 Sturmovik™, Cliffs of Dover™, Pacific Fighters™ are trademarks or registered trademarks of 1C EUROPE, 1C-Multimedia, 1C ONLINE GAMES.
Other marks used herein are those of their respective owners.