Čeština pro UI, Sound Mod a překlady DGEN kampaní
|
clone9cz |
Přidané 25-09-2008 15:44
|
Hlavní administrátor
Příspěvek: 5062
Založený: 09.10.05
|
zpoždění bomb není taky zrovna ideální výraz
spíše : zpoždění roznětky
|
|
|
|
Bretis |
Přidané 25-09-2008 16:49
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 298
Založený: 10.03.06
|
313_Sheddan napsal:
alfik napsal:
Kulky musejí letět (podle balistiky) nahoru aby pak mohly klesat dolů až do místa kde konvergují A za tímto místem už diverguji..
Kulky mas v trenclach, podle balistiky leti strely |
|
|
|
313_Sheddan |
Přidané 25-09-2008 17:07
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 215
Založený: 08.02.07
|
Po dopadu střely ale občas letěj i kulky, který potom skutečně divergujou |
|
|
|
Hoper |
Přidané 25-09-2008 17:53
|
Fusioner
Příspěvek: 12091
Založený: 29.09.05
|
HP_Clo-Clo napsal:
No, né že bych byl odborník, ale zbraně se většinou chodily nastřelovat - jak ruční tak lafetované .... :D
a nebylo todle jen u jednohlavňových zbraní ??
clone9cz napsal:
zpoždění bomb není taky zrovna ideální výraz
spíše : zpoždění roznětky
jenže budeme brát, že tohle je překlad pro většinu letecké komunity, čiliž pro ně bude asi srozumitelnější ta "bomba". Nebo tam chceš napsat - zpoždění roznětky bomby ? to už bude hodně dlouhé... A bez upřesnění zase lidi nemusejí pochopit, že se to týká bomb... :)
...
ed: jÁ
Upravil/a Hoper dne 27-09-2008 17:22
Porazit nepřítele a dát mu život může vypadat jako projev laskavosti,
ale ve skutečnosti to je to nejkrutější, co poraženého může potkat.
[samurajský pohled na zajetí]
|
|
|
|
WT_Pedropan |
Přidané 26-09-2008 12:29
|
Uživatel
Příspěvek: 1006
Založený: 30.09.05
|
Bretis napsal:
Kulky mas v trenclach, podle balistiky leti strely
|
|
|
|
310_Podrs |
Přidané 26-09-2008 12:30
|
Uživatel
Příspěvek: 1572
Založený: 07.06.06
|
Pokud se do kulek podložených cihlou udeří z druhé strany druhou cihlou, tak konvergují? |
|
|
|
Pavel K |
Přidané 26-09-2008 14:23
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 181
Založený: 30.01.08
|
Chásko jedna nevděčná, běžte si o kulkách diskutovat jinam S/z mi už předtím dělalo problémy u kursu/kurzu, btw tahle chyba je v češtině už nějakej měsíc, tak kdo ji vůbec požívá Jinak našel se někdo, kdo by nepochopil co se tam nastavuje? Pokud se tam text vejde můžu pro Clona dopsat Zpoždění výbuchu bomby/exploze raket (nebo roznětky). Nad konvergencí jsem docela dlouho přemýšlel a hledal nějakej použitelnej českej termín. Z čehož nástřel není nejpřesnější ale přišel mi nejlíp vypadající (v původní lokalizaci bylo Vzdálenost konvergence střel a Časování raket/bomb ) Vzdálenost soustřelu/souběhu/sbíhavosti zbraní mě osobně připadá, že vypadá divně ač terminologicky přesnější. Pokud vám to někomu tolik vadí zaeditujte si v gui_ru. properties # --- Arming Screen.
A to hlavní, kdo poznamenal něco o tom, že přibyla 313 peruť a nový CS marking peruti pod kabinou? Hlavně že pitváte konvergence! |
|
|
|
alfik |
Přidané 26-09-2008 15:07
|
Diskutující
Příspěvek: 4820
Založený: 21.04.06
|
To bude tím SVK syndromem
"Zapomněli jste na syny Vorvénovy. Ztratili jste Greptrovo kladivo. Vás nikdo mstít nebude." Dr. Lazarus
|
|
|
|
Paulus |
Přidané 09-01-2009 17:07
|
Diskutující
Příspěvek: 2291
Založený: 26.03.08
|
Měl jsem potíže spustit mise za RAF. Šlo to, když jsem tam neměl češtinu. Hodně dlouho jsem hledal kde to vázne. Původně jsem byl přesvědčen, že to je v GB_MessageRu. Celý jsem předěla a h...!
Tak jsem odstranil z DGen.Cz vše a postupně přidával jednotlivé soubory a ejhle ta třetí British_ru to blokovala. Je to blbý, ale bylo tam moc jmen. Pět jsem jich odstranil a už to jede
Ještě bych se chtěl s vámi podělit s jedním poznatkem. Instaluju mody a patche přes JSMGE. Zjistil jse, že je nutno mody a patche zadávat v určitém pořadí, aby hra fungovala. Osvěčilo se mit toto pořadí:
Vlastní_nastavení_JSMGE
EnjoyrPatchA_forBoE_v4.7_JSGME
EnjoyrPatchB_forBoE_v4.7_JSGME
EnjoyrPatchskinsv_JSMGE
ModFrontChannel1940 JSMGE
Unified Installer Version 1.0_JSMGE
Čeština JSMGE |
|
|
|
ALIGATOR007 |
Přidané 03-02-2009 08:51
|
Nováček
Příspěvek: 6
Založený: 03.02.09
|
Asi jsme fak tupec, ale muze mi nekdo vysvetlit jak, co a kde nainsalovat, aby jsem mel IL2-1946 v cestine. Mam patch 4.08m. Fakt se tady ztracim v tech pojmech (JSMGE, DGEN, SOUNDMOD, ETO, PTO, QMB, TLD,...) Uz se tu hru snazim nejak zahrat 4 dny, ale porad jsem ze vseho nejaky zmateny. Vzletnu, letim, ale vubec nevim kde mam letet, co je cilem mise, co mam delat, kde jsem, kdo je nepritel, atd. Nektere letadla maji nastaveni vrtule, bohatosti smesi,....jina zase ne?Jak to poznam?
Do toho mi jeste blbne joystick (Saite Cyborg Evo - novy). Plynova packa nereaguje jak ma. Nastavi vykon bud 0% nebo 55%. Nic mezi tim.
Muze mi nekdo poradit?
Diky. |
|
|
|
veikso |
Přidané 03-02-2009 09:51
|
Uživatel
Příspěvek: 832
Založený: 15.01.08
|
Pro začátek třeba přepiš v souboru conf.ini řádek locale=en na locale=cs a budeš to mít česky. Možná ti ale nepůjdou rozjíždět nové kariéry, takže vždycky pro novou kariéru musíš dát zpátky en a po jejím rozjetí už můžeš zase cs... |
|
|
|
veikso |
Přidané 04-02-2009 19:07
|
Uživatel
Příspěvek: 832
Založený: 15.01.08
|
Po instalaci Unified Installer Version 1.1 mi zmizla čeština. Locale=cs na to vliv nemělo tak jsem stáhl tuhle věc a z ní použil Cestina pro SoundMod a mát Šturma zase česky. Nefunguje to bez Soundmodu, takže jestli chceš ať s Tebou komunikuje česky, nainstaluj UI (Unified Installer Version 1.1) |
|
|
|
Pavel K |
Přidané 25-03-2009 16:10
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 181
Založený: 30.01.08
|
Pro Aligator007:
Několikrát si přečti manuál kupodivu tam najdeš spoustu užitečných rad a vysvětlení, stáhni si z první stránky vlákna češtinu a v adresáři CSManualy+CSReadme najdeš všechny české readme a manuály i ze starších verzí šturma. Tam najdeš, u kterých letadel se v jaké výšce mají přepínat kompresory co s vrtulí atd. Ale tímhle se zezačátku nerozptyluj, vypni si v nastavení obtížnosti úplné ovládání motoru. Nauč se střílet , lítat, startovat a přistávat na letišti i letadlové lodi. K tomu si projdi trénink od toho tam je. V rychlém editoru si nastav nějaké různé protivníky, zkoušej různá letadla a testuj střelbu. Pro začátek si nechej neomezené náboje, ale čím dřív si zvykneš na vysokou realitu tím líp, při online hraní se ti to bude hodit. Určitě nedoporučuju vypínat zranitelnost, realistickou střelbu, přehřívání motoru, realistické přistání, přetažení pád vývrtka - jestli si zvykneš jak se bez toho lítá, budeš si špatně odvykat. Jako já co si nechal dlouho zapnutý ikony nad letadly, takže jsem už ze 3 km viděl že tam je bandita, jsem na online trochu "oslepnul" a učím se poznávat letadla na dálku podle siluety a ne červeného nebo modrého čísla. Čím dřív se naučíš létat na vysokou realitu, tím líp. To samé orientace na mapě, co nejdřív si vypni ikony cílů na mapě a zkoušej se orientovat podle řek, měst, silnic atd.. Jsou k tomu dobré vytištěné papírové mapy. Každopádně lítej hodně!!!!
A krátký slovníček :
JSMGE - Jonesof Generic Mod Enabler - utilitka umožňující používat více verzích stejného souboru (používá se pro nahrávání a správu různých upravených modů)
DGEN - prográmek, který ve šturmovi generuje dynamické kampaně (dynamic generator?)
ETO, PTO - zkratka pro evropské a pacifické bojiště (european theatre operations, pacific theatre operations)
QMB, FMB - rychlý editor a kompletní editor (quick a full mission builder)
TLD - The Last days - jsou s Ostfrontem a Battle Over Europe trojka placených addonů s dynamickými kampaněmi
Soundmod - mod který začal s úpravou a vylepšením původních zvuků motorů a střelby a který v současné době umožňuje přidávat nová letadla, mapy a měnit ve šturmovi SKORO všechno, ale to je na delší povídání. |
|
|
|
FouET |
Přidané 20-05-2009 15:10
|
Nováček
Příspěvek: 41
Založený: 18.05.09
|
Mám problém s kampaněma. Rozehraná kampaň je v pohodě. Ale nová je v azbuce. Co s tim mam udělat, aby to bylo zase česky? Mám IL2 1946 + AAA 1.1 + Forgotten Countries 1.02 + tuhle češtinu |
|
|
|
Pavel K |
Přidané 20-05-2009 17:44
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 181
Založený: 30.01.08
|
Jestli se jedná o dynamickou kampaň pak musíš najít v adresáři Dgen/ soubory, které mají před příponou ****_ru.dat a najít v kterém ta rušina je a nahradit ji textem ze souboru ze souboru ****_en.dat To ale dělají patche enjoyovy které mění obsahy souborů s ruštinou na angličtinu a moje počeštění, které angličtinu nahradí češtinou. Něco děláš špatně, nebo sis přidal nějakou novou kampaň, která ještě není upravená. |
|
|
|
FouET |
Přidané 20-05-2009 19:44
|
Nováček
Příspěvek: 41
Založený: 18.05.09
|
Pavel K napsal:
Jestli se jedná o dynamickou kampaň pak musíš najít v adresáři Dgen/ soubory, které mají před příponou ****_ru.dat a najít v kterém ta rušina je a nahradit ji textem ze souboru ze souboru ****_en.dat To ale dělají patche enjoyovy které mění obsahy souborů s ruštinou na angličtinu a moje počeštění, které angličtinu nahradí češtinou. Něco děláš špatně, nebo sis přidal nějakou novou kampaň, která ještě není upravená.
Nepřidával jsem vůbec žádnou kampaň, řikám 1946, aaa, forgoten country a čeština. Nic víc
EDIT: V českym textu mam místo interpunkce taky azbuku.
Upravil/a FouET dne 21-05-2009 09:35
|
|
|
|
CaK_Mira |
Přidané 01-11-2009 09:22
|
Nováček
Příspěvek: 23
Založený: 16.01.07
|
Tož nevím jak to napsat at nejsem za hlupáka ale mám ten sam, či spíše podobný problém.1946 + UI1.1 opatchovaná+ čeština do UI.menu atd v cs potud pohoda ale kampaně v ruštine.ne že by to vadilo, ještě si to pamatuji ze ZŠ u ruských kampaní je to i stylové ale bríf za amiky v ruštině ale to není to hlavní co mne trápí.pokud přidám i češtinu do Dgen se soundmodem (ručně jsem kopíroval soubor za souborem) nenačtě se mi, krom rozjetých kampaní už žádná jiná.snad krom stíhače za USN a ta v češtině.u ostatních mne to po kliknutí na start hodí zpět do menu.takže následuje reinstal a vše znovu a v ruštině
při načítání mam verzi 4.09b1m
Upravil/a CaK_Mira dne 01-11-2009 09:42
|
|
|
|
Bart Simpson |
Přidané 03-08-2010 17:23
|
Uživatel
Příspěvek: 530
Založený: 23.07.10
|
neviete kde by som mohol stiahnuť Sound Mod? ..
" Sláva iba nafúkne vaše ego a hudobník začne veriť aj tomu, že jeho hovno vonia". - ( J.J. Cale)
|
|
|
|
Netto |
Přidané 03-08-2010 20:11
|
Rozkoukaný
Příspěvek: 148
Založený: 14.07.09
|
a k čemu ti bude prosimtě? si chceš změnit jenom zvuky? |
|
|
|
OREL_Otecko |
Přidané 22-11-2010 06:32
|
Nováček
Příspěvek: 21
Založený: 06.01.10
|
Ahoj Pavle,
nedávno se objevila finální verze QMB a FMB od Benitamusa "MissionProCombo Final Release (QMBPro, MissionPro and FMBPlus+)". Tato verze obsahuje nové položky na obrazovce v QMB (Country) i na obrazovce Mission Briefing (Parachutes On, .....). Pokoušel jsem se Pabla požádat o názvy těchto položek, abych si je mohl doplnit do souboru qui_ru.properties, kde bych k nim přiřadil české popisy. Tvrdě jsem narazil na svoji neumělou angličtinu, kterou jsem pro komunikaci mezi národy použil poprvé. Navíc se mi zdá, že jak Benito, tak i Malone nechápou propojení programových Mod částí IL-2 s popisnými v ...\Files\i18n, kde popisné soubory (jako gui_ru.properties, qwindow_ru.properties, atd.) umožňují multinárodní prostředí Šturma. Předchozí verze QMB Pro s těmito soubory komunikovaly, komunikuje i tato verze (původní položky jdou i nadále počeštit), tak v nových položkách nevidím problém. Nemohl bys mi pomoci zatlačit na Benita ?
Díky. |
|
|